Zorin et un prénom, et il se prononce bien zo-reen.
Ceux qui parlent de Zorain utilisement probablement LA wifi (je suis encerclé par des énergumène de ce type) :)
@nicolasvivant
T'es dur. Encore faut-il savoir que c'est un prénom, mais il faudrait surtout savoir son origine.
Mais je peux comprendre qu'on ait envie de cramer ceux qui disent la wifi 😁
Plusieurs origines sont mentionnées pour le prénom. Vérification faite, dans le cas de Zorin OS, il s'agit du nom de famille des deux frères irlandais à l'origine du projet. Une interview, ici, permet d'entendre la prononciation, ce qui devrait clore le débat : https://www.youtube.com/watch?v=nO-fDAnRcNE
@nicolasvivant
Il n'y avait pas de débat. Je lisais juste ta sainte parole :)
Je parlais en général :) Dans les services, ici aussi, j'ai des gens qui parlent de Zorain, Joplain, qui utilisent Tunderbeude ou FirFox et se connectent à la WiFi :)
@nicolasvivant
En fait, le problème de prononciation se pose pas tant qu'on reste à l'écrit (évidement), comme pour moi.
Après, ce pose la question de l'origine du nom pour savoir comment le dire. Et j'ai lu aussi que Zorin avait sûrement une origine arabe, d'où peut-être « zoreen ». Mais si les initiateurs sont irlandais, il y a plus de doute :)
Ou partir du principe que si un projet a une aura internationale, alors on utilise la prononciation anglaise par défaut. Ça me semble pertinent.